De kæmper for dialekten

En aften 
helt på vendelbomål

2
Galleri - Tryk og se alle billederne. Galleri - Tryk og se alle billederne.

Ole Nørgaards indlæg var selvfølgelig på vendelbomål.

BRØNDERSLEV/VENDSYSSEL:Der blev budt på kråjskage (kransekage) og vin, da Vendsyssel Gildet – Foreningen til Bevarelse af vendelbomålet – holdt reception i anledning af udgivelse af en ordbog.110 var mødt op i Den Runde Pavillon i Hedelund Rhododendronpark i Brønderslev. Lissy og Eli Hjelm Madsen fra Skagen havde taget turen til Brønderslev for at være blandt de første, der kunne holde ordbøgerne i hænderne. - Vi taler vendelbomål derhjemme, fortæller Lissy og Eli Hjelm Madsen, der er fra henholdsvis Asaa og Hou. Undertiden falder der en vendsysselsk glose af, når barnebarnet på fem år er på besøg. - Hvad er det du siger?, lyder det så fra barnebarnet, der synes det er sjovt med de vendsysselske gloser. Ole Nørgaard holdt selvfølgelig også sit indlæg på vendelbomål. Vendsyssel Tidende udgav i 1972 ordbøgerne i forbindelse med bladets 100-års jubilæum. Der er tale om et genoptryk af bøgerne. Det var Arne Espegaard, der var manden bag ordbøgerne. Han er født på en landejendom i Børglum. 30. juli døde Arne Espegaard, og 12. august 2006 blev hans urne gravsat på Børglum Klosters kirkegård. Arne Espegaard nåede at skrive 30 bøger. Der er trykt 250 sæt ordbøger, og de resterende sendes nu ud til dem, der har bestilt. - Vi er glade for, at så mange hentede bøgerne i Den Runde Pavillon, siger Ole Nørgaard. Der blev også sunget på vendelbomål. - Vi har længe haft planer om at genoptrykke ordbøgerne, men vi fandt også, at det var en stor og kostbar opgave, men heldigvis bakkede medlemmerne op om ideen.

Kommentarer


Anmeld kommentaren

Giv redaktøren besked, hvis du synes indholdet virker forkert.

Anmeld kommentaren

Redaktøren er underrettet og vil kigge nærmere på indlægget.