Drop den danske

Film 3. august 2007 06:00

Film ”Simpsonfilmen” # # # ¤ ¤ ¤ Simpson som tegnefilm bliver set af selv små børn i tv, hvor serien kører konstant. Kanalen 3+ har vist Simpsons i timevis i ugevis som optakt til filmpremieren i dag. Det er de givetvis blevet betalt godt for. Selv om tv-serien aldrig har været eftersynkroniseret til dansk, er det sket med spillefilmen. En perlerække af danske skuespiller har lagt stemmer til løjerne, og de gør det såmænd glimrende, gør Niels Ellegaard, Helle Dolleris, Amin Jensen, Preben Kristensen med flere, men oversætterne løber altså ind i et seriøst problem: Humoren er svær at oversætte. Hvor den engelske version virkelig er en lårklasker, så er den danske noget mere lunken. Det er mere en smilefilm. Ikke en grinefilm. Hvorfor man har valgt at lave en dansk version er underligt, for publikum til tv-serien har aldrig oplevet andet end tekstede udgaver af løjerne. Så der er på ingen måde en naturlig forventning til at opleve dette på dansk. Og er man i tvivl om, hvorvidt man skal vælge den ene eller den anden udgave, så er der ingen tvivl herfra: Vælg den originale. Det er den, der er sjov. Max Melgaard max.melgaard@nordjyske.dk

Nyheder udvalgt til dig
Henter artikler...

Nordjyske Plus

Henter artikler...