”Giraffer” på biblioteket

Fine fælles julegæster hos bibliotek, boghandel og kulturstation

2
Galleri - Tryk og se alle billederne. Galleri - Tryk og se alle billederne.

Oversætteren John Lysholm signerer populære mangategneserier til Ane Jensen fra Skørping Boghandel.

SKØRPING:Elsebeth Egholms bøger er nogle af de største hit hos både biblioteket og boghandelen. Og i går kunne fans i Skørping få lov at møde forfatteren i levende live og få hendes autograf i hendes nye bog, som de lige havde købt. På biblioteket, men af Ane Jensen fra Skørping Boghandel, som biblioteket havde inviteret til et utraditionelt samarbejde om en fælles julebogmesse. Køen var pænt lang for at få Elsebeth Egholms signatur, men meget samtale med læserne blev det ikke til. - Jeg har en god, trofast læserskare, der gemmer sig derude. Men de kommer mest til mine foredrag, her får de jo ikke rigtig noget at vide. Men det er da meget sjovt og hyggeligt. Og hvor er der flot heroppe, sagde Elsebeth Egholm, som bor i Århus og var blevet dirigeret gennem Rold Skov på vejen i bil. En lige så populær vare på biblioteket, men med en helt anden målgruppe, er de japanske manga-tegneserier som for eksempel Dragonball, og her kunne julebogmessen også præstere en central person bag: John Lysholm, som oversætter dem allesammen til dansk. Dog ikke fra japansk, indrømmede han blankt: - Mest fra tysk, men også fra for eksempel svensk. Tegne kan han altså heller ikke, oplyste han. Dagens tredje stjerne var af Skørpings egen avl: Den unge musiker Ane Østergaard, som netop har udgivet cd’en ”Anish Music” med sin gruppe Band Ane, der giver koncert i Skørping 20. januar. - Frugthavens Engel, har vi altid kaldt hende, sagde bibliotekar Mogens Yde varmt, mens Anes gamle engelsklærer, Jørga Kousholt, var kommet for at hilse på. - Jeg plejede at indspille små kassettebånd, fortæller 23-årige Ane, som nu går på en ny elektronisk konservatorieuddannelse i Århus.