Lægekunstens begyndelse

"Blod, slim og galde"

Tykhe takker Asklepios og Hygeia. Så må benet have fået det bedre, må man tro. Votivgave fra øen Milos, 2. århundrede fvt.
Læger 17. november 2011 05:00

Nogle gange er de første skridt de største. Det bliver man mindet om, når man læser denne lille, veludstyrede og lækre bog fra undervisningsforlaget Systime. Bogen er tænkt til undervisningsbrug i gymnasiet, men bør få et bredere publikum. Den er første oversættelse nogensinde til dansk af noget så grundlæggende som et udvalg af de hippokratiske skrifter. Hvad er så det for nogle? Ja, de fleste vil kende læge-eden. Læger afgiver den dag i dag et lægeløfte, hvor de blandt andet lover at sætte patienthensynet i centrum, behandle alle efter behov og holde deres mund med det, de får at vide. Dette lægeløfte har sin første udformning i den hippokratiske ed fra 6. eller 5. århundrede fvt. Eden er blot én af mange tekster, der sætter læseren i første parket ved oprulningen af medicinens fødsel som videnskab. De andre tekster i samlingen er meget forskellige, men netop derfor meget interessante. En af forfatterne skriver et foredrag ned, som går ud på, at det, man i daglig tale kalder "den hellige syge" (epilepsi), slet ikke har noget med guderne at gøre. Konsekvent og kort afskrives de religiøse forklaringer og erstattes af noget, vi kun kan kalde videnskab. Ganske vist ikke videnskab i moderne forstand, men dog et kvantespring fremad i vores fælles historie. Samme interesse gælder den ukendte forfatter, der sætter klima- og vejrforhold op som væsentlige betingende faktorer ved sygdom. Den begyndende teoridannelse om kropsvæskerne og deres betydning for helbredstilstanden kan på helt samme måde ses som en kritisk videnskabs fødsel ud af undren, iagttagelser og logisk sans. Deraf den slagkraftige titel. Som tekstsamling er de hippokratiske skrifter udtryk for en åben og diskuterende videnskab i starten af sin eksistens. De gamle brugte deres fornuft, selv om de indimellem overgjorde det. De insisterede på en naturlig forklaring, men blev engang imellem snydt af de kategorier, de selv havde formuleret. Men hold op, hvor er det spændende at følge, ikke mindst fordi de oversatte tekstuddrag slet ikke deler de samme opfattelser af tingene. Oversættelsen er klar og moderne i tonen. Udstyret er rigtig godt, idet der er billeder, tekstindledninger, minileksikon og et afsnit med vigtigt baggrundsstof. De to oversættere ser ud til at have haft et lydefrit samarbejde med hver deres spidskompetence. En dr. med. med forstand på græsk og en klassisk filolog med passion for at forstå. Her er der en oplagt gave til den, der vil vide mere om, hvad videnskab er og hvordan den startede. Undervejs får man masser at vide om de græske grundlæggere af medicinen som fag og om, hvordan de tog de første, store skridt. Hans Gregersen kultur@nordjyske.dk "Blod, slim og galde" Hippokrates oversat af Anders Frøland og Simon Laursen 182 s., ill., 215 kr., Systime.

Nyheder udvalgt til dig
Henter artikler...

Nordjyske Plus

Henter artikler...