Nu rabler det

PERLE:Nu rabler det for Københavns Politi og især dets direktør, Hanne Bech Hansen, som påstår, at en politibetjent ikke har sagt ”perker”, men ”perle" i en særdeles ophidset situation, hvor den pågældende betjent ville have en demonstrant til at sætte dig. Dette skete under en demonstration i København til fordel for Gaza under Israels såkaldte forsvar. Både DR 1 og TV 2 har haft en lydekspert til at lytte båndet igennem. Han kom frem til, at der blev råbt en ”k”-lyd og ikke en ”l”-lyd. Hans bud var ”perk”? Perle er for mig positivt ladet, f.eks.: ”Du er en perle til dette arbejde”. Jeg tror næppe, betjenten har ment ”perle” i ordets positive betydning. Jeg har aldrig hørt om, at man kunne bruge ordet i nogen nedladende, negativ, nedsættnde betydning. Hvis man siger til én: ”Du er en perle”, vil vedkommende da tage det som ros. Det er næppe det, betjenten har ment? I TV News fredag 23.1. blev en betjent fra Københavns Politi, Claus Oxholm, bedt om at forklare ordet ”perle” i sammenhæng med denne episode. Han vred dig som en ål, der bliver stegt i sit eget fedt. Det tror da pokker. Hvis de tror offentligheden hopper på den limpind, har de sandelig ikke høje tanker om den danske befolkning. Nu skal nok som sædvanligt politiet undersøge politiet? Gæt på resultatet? Bjarne Houmann Springbakken 41, Ferslev, 9230 Svenstrup bhoumann@home1.gvdnet.dk