Svensk filmstjerne med dansk base

Skuespiller Tuva Novotny er med i Lasse Spang Olsens nye film og taler næsten perfekt dansk efter tre år i København

Roberto Zacharias
www
Film 9. marts 2007 05:00

Hjemme i Sverige er ingen i tvivl om, hvem hun er. Derimod kan skuespilleren Tuva Novotny stadig gå på gaden i København uden at blive genkendt. Men det kommer måske til at ændre sig med hendes hovedrolle i Lasse Spang Olsens nye film ”Den sorte madonna”, der har premiere i dag. Her spiller Tuva Novotny den unge kvinde Maria, der bliver overtalt til at gemme et stjålet og meget kostbart russisk ikon for sin småkriminelle far, som hun ikke har set i årevis. Det bliver starten på en hæsblæsende jagt over landegrænser, hvor både en dansk politibetjent og den russiske mafia hele tiden er i hælene på hende. - Det var fantastisk sjovt at være med i en actionkomedie, fordi jeg aldrig har prøvet den genre før. Jeg er mere vant til at spille drama, så det var faktisk befriende og en dejlig udfordring at lave noget, som ikke var så navlebeskuende og alvorligt, fortæller Tuva Novotny i telefonen fra Oslo, hvor hun i øjeblikket er på ferie hos sin dansk-norske kærestes familie. Den 27-årige skuespiller blev for alvor kendt i hjemlandet med succesfilmen ”Jalla! Jalla!”, og siden væltede det ind med roller til svenskeren, der har sit efternavn fra sin tjekkiske far. Også de danske instruktører fik øje på hendes talenter, og nogle kan måske huske Tuva Novotny fra film som ”Midsommer”, ”Familien Gregersen” og ”Unge Andersen”, der indirekte er skyld i, at hun nu på tredje år er bosat i Danmark. - Jeg kunne bare mærke, at jeg trives bedre i København end i Stockholm, og så kunne jeg ligeså godt flytte. Byen er mere afslappet og knap så businessagtig, og så kan jeg godt lide, at man stadig kan finde gamle og lidt slidte bygninger. Det får København til at minde mig om Prag, hvor halvdelen af min sjæl befinder sig, siger Tuva Novotny. - Men det er også de helt små ting i hverdagen, der giver noget til stemningen i byen. For eksempel at man kan købe øl i kioskerne og ikke er tvunget til at gøre det i en bestemt butik mellem klokken 10 og 18 som i Sverige, hvor man nærmest har en fascistoid holdning til den slags, lyder det fra skuespilleren, der dog ikke er begejstret for den danske indvandrerpolitik. Dansk er svært Personligt har hun ikke haft problemer med sin status som udlænding i Danmark, hvor sproget oftest er en af de helt store barrierer. - Jeg har lært mig selv dansk ved at bruge papegøjemetoden, hvor man lytter og efterligner. I starten tænkte jeg, at det ikke kunne være så svært, fordi jeg sagtens kunne forstå dansk. Men det var faktisk ikke så nemt at lære den rigtige udtale, fordi man bruger nogle andre muskler i munden. Og når man er træt og for eksempel sidder midt i en diskussion, skal tingene lige op og vende i hovedet, siger Tuva Novotny, der i dag taler perfekt dansk med en svag accent. Udover at medvirke i ”Den sorte madonna” har det sidste års tid også budt på job i New Zealand, England og Tjekkiet, hvilket har passet perfekt ind i karriereplanerne. - Det ville være fantastisk, hvis jeg også fremover kan få mulighed for at arbejde uden for Skandinavien. Jeg kan godt lide at rejse og prøve nyt, og selv om jeg skulle få børn på et tidspunkt behøver det ikke at være en begrænsning, siger Tuva Novotny.

Nyheder udvalgt til dig
Henter artikler...

Nordjyske Plus

Henter artikler...