Udenlandske studerende snydes

Private boligudlejere udnytter, at udenlandske studerende er desperate efter bolig og ikke forstår dansk.

Om kort tid kommer der mange udenlandske studerende til byen. De fleste af dem har endnu ikke fundet et sted at bo - og netop det gør dem til lette ofre for boligudlejere, der ikke altid følger lejeloven. - Jeg synes ikke, at vi kan være tjent med, at de bliver udsat for den behandling. Mange af dem ender med at blive snydt og betale alt for meget. Og det er uacceptabel behandling, siger advokat Henning Julin, der kender til rigtig mange sager fra sit job som underviser i jura på Nordjyllands Erhvervsakademi. - Hvert år er der mange, der kommer hen til mig og spørger om hjælp, for de ved ikke, hvor de ellers skal gå hen, siger Henning Julin. Lige nu er der flere tusinde unge, der er på boligjagt. Især for de udenlandske studerende haster det med at få tag over hovedet, og derfor ender de ofte med at skrive under på en lejekontrakt, de ikke fatter det fjerneste af. Ingen af byens boligselskaber har nemlig oversat deres lejekontrakter til engelsk. - De har jo ikke det mindste kendskab til dansk lejelov, og derfor ender de ofte med at blive negativt overraskede når det går op for dem, at der er tre måneders opsigelse, siger Henning Julin, der mener, at boligselskaberne burde have en lejekontrakt på engelsk. - Det burde være en overskuelig opgave. Alle de studerende, der kommer til byen, forstår engelsk, så det er jo ikke fordi, at det er nødvendigt at oversætte lejekontrakterne til alle mulige sprog, siger Henning Julin. Men trods alt overholder boligselskaberne lejeloven. Det er ikke altid tilfældet blandt de private udlejere. Her er problemet især, at udlejerne er gode til at opkræve depositum - men langt fra så gode til at huske at betale det tilbage efter fradrag af relevante udgifter. Udlejerne ser nemlig ofte en gylden mulighed for at beholde de flere tusinde kroner, der er betalt i depositum. - Jeg har oplevet eksempler på, at udlejere har tilbageholdt depositum under henvisning til, at lejligheden skulle males og sættes i stand, men da et nyt hold studerende flyttede ind, var der overhovedet ikke rørt en finger, siger Henning Julin, der ikke er i tvivl om, at udlejerne godt er klar over, at de handler i strid med lejeloven og således handler i ond tro. Men i langt de fleste tilfælde går det godt for udlejerne, for de udenlandske studerende aner ofte ikke, hvad de skal stille op. - Udlejerne kan godt tale engelsk, den dag kontrakten bliver indgået, men når så lejeren flytter, så kan de pludselig ikke et ord engelsk, Og så er det meget svært for en udenlandsk studerende at komme videre med sagen. Det ville svare til, hvis vi skulle flytte til Litauen. Vi ville jo heller ikke ane noget om deres lejelov, og vi ville jo heller ikke have en jordisk chanche for at forstå en lejekontrakt på litauisk. Men hvis vi vil have udenlandske studerende til landet, er vi også nødt til at sikre, at de får en ordentlig behandling, siger Henning Julin, der i sin undervisning i aftaleret altid opfordrer sine elever til nøje at gennemgå det de skriver under på. - Men da er det ofte for sent.