Danmark

Danmark spås sikker finaleplads i Eurovision

Årets semifinale bliver den letteste siden Emmelie de Forests Eurovision-sejr i 2013, mener grandprixkendere.

Søren Torpegaard Lund skal på som sang nummer ti i årets Eurovision-semifinale torsdag aften. Også Ukraine, Australien og Aserbajdsjan er blandt de i alt 15 lande, som dyster om aftenens ti finalepladser. (Arkivfoto).
Søren Torpegaard Lund skal på som sang nummer ti i årets Eurovision-semifinale torsdag aften. Også Ukraine, Australien og Aserbajdsjan er blandt de i alt 15 lande, som dyster om aftenens ti finalepladser. (Arkivfoto). Sebastian Elias Uth/Ritzau Scanpix

Sidste år sang Sissal Danmark ud af et musikalsk dødvande, da hun kvalificerede Danmark til den første Eurovision-finale i seks år.

Torsdag aften skal årets danske Eurovision-håb, Søren Torpegaard Lund, overbevise seerne og fagjuryen om, at sidste års succes ikke var en enlig syngende svale, når han går på scenen i Wiener Stadthalle i Østrig med "Før vi går hjem".

Ifølge bookmakerne er Søren Torpegaard Lund slet ikke på vej hjem, og DR's grandprixkommentator, Ole Tøpholm, anser også torsdagens semifinale som en generalprøve til finalen lørdag.

- I år har Danmark den status, som svenskerne har hvert år – der er aldrig nogen, der debatterer, om Sverige ryger ud, siger han.

- I år tager alle det som en selvfølge, at Danmark ryger i finalen. Ikke engang vores halvlunkne historik spiller ind.

Indtil kvalificeringen sidste år var Danmark det land, som havde misset finalen flest år i streg i grandprixets 70 år lange historie.

Ifølge Ole Tøpholm bliver årets semifinale den letteste for Danmark siden 2013, hvor Emmelie de Forest endte med at vinde hele Eurovision med "Only Teardrops". Også selv om Danmarks nummer i år synges på dansk.

Søren Torpegaard Lund har valgt ikke at oversætte "Før vi går hjem" til engelsk, som eksempelvis Brødrene Olsen gjorde det i 2000 med "Smuk som et stjerneskud", der blev til "Fly on the Wings of Love" i Eurovision.

- Hvis der fandtes en håndbog i, hvordan Danmark skulle opføre sig i Eurovision, ville der stå på side et: "Lad være med at synge på dansk, for det forstår ingen syd for Flensborg". Men det kan vi godt strege ud nu, konstaterer Ole Tøpholm.

Man skulle tro, at det nærmest er imod alle odds, at oddsene er så høje i år.

Men flere og flere lande stiller op i Eurovision med sange på deres respektive modersmål, bemærker grandprixkender Simon Falk, der er journalist på det internationale fanmedie Wiwibloggs og det danske Good Evening Europe.

- Eurovision er også blevet et visuelt show, så det handler om historiefortælling. Det kan man gøre på mange måder, som ikke nødvendigvis handler om, at man forstår hvert eneste ord, siger han.

- Sørens baggrund som musicalskuespiller gør, at han ved, hvordan man performer.

DR's grandprixboss, Erik Struve Hansen, har også kigget på oddsene – det kan man ikke lade være med, siger han – men dermed ikke sagt, at Danmark er selvskrevet til finalen.

- Vi kommer ikke til at gå kålhøgen ind til semifinalen. Vi kæmper med næb og kløer for, at det står knivskarpt. For alt kan ske i Eurovision, og netop det gør konkurrencen både spændende og dramatisk. Fejler du på scenen, er dommen nådesløs.

Semifinalen kan ses på DR1 klokken 21.

/ritzau/

Få adgang første måned for kun 49 kr.

Prøv Nordjyske nu

Allerede abonnent? Log ind

Abonnementet giver adgang til Nordjyske.dk og fornyes automatisk til 109 kr. pr. måned og er uden binding.

Gå til relaterede emner

Forsiden